883 словаНа Феззан Дасти приехал погулять. Крюк вышел не такой уж и большой – ему очень хотелось посмотреть, как сейчас живут в столице Рейха, государства с которым они так долго безуспешно воевали. И все же выиграли – потому что закончили эту чертову войну. Пусть и такой ценой. Ян, Блюмхарт, Патричев, Шенкопф… Многие другие. И, те безымянные полицейские, которые гнались тогда за ним с Вальтером, тысячи полегшие в бою в Коридоре, и розенриттеры, атаковавшие «Брунгильду», и многие те, с обеих сторон, чьих имен он не знает, и, даже, этот кайзер Лоэнграмм – если бы он не умер – еще не известно, чем бы все это обернулось. Дасти взял кофе на вынос и пристроился на бортике фонтана. Благодать. Еще бы бренди плеснуть – вообще б красота была. - Кого я вижу, адмирал Аттенборо! - Герр Аттенборо, - автоматически поправил Дасти. - Ах, да, отставка, - насмешливо сказал Биттенфельд, усаживаясь рядом. Дасти смотрел на него во все глаза. Рыжий адмирал был одет в штатское – унылого цвета льняной костюм – но смотрелось это все на нем потрясающе. В руках он держал рожок с мороженным. - Так, - насмешливо произнес Биттенфельд, - кажется, кто-то говорить разучился. - Да иди ты, - на Альянсише выругался Дасти. - Куда мне идти? - с сильным акцентом, но вполне понятно произнес Биттенфельд. – Раньше ты не лез в карман за словом. - Раньше я не сидел вот так, - Дасти хотел сказать с врагами, но понял, что давным-давно не воспринимает бывших и нынешних адмиралов Рейха как врагов. Противников – да, людей, которые мыслят в другой системе координат – да, но не врагов. Поэтому он не закончил фразу. - Я имею первый выходной на планете за полгода. Я хочу сидеть с бывшим врагом на солнышке у фонтана и поглощать лед. - Мороженное, - автоматически поправил Дасти и отсалютовал стаканом с кофе. - Спасибо, - улыбнулся Биттенфельд. Дасти отметил, что у него очень заразительная улыбка. - Я читаю все твои статьи. Ты про интересное пишешь. И я лучше понимаю, чем говорю. - Я раньше тоже так на рейхшпрахе. А теперь вот выговорился – практика нужна. От обсуждения тонкостей усовершенствования иностранных языков, они плавно перешли к проблемам занятости населения – Биттенфельд занимался космическими пиратами и торговцами нелегальным, Дасти по ходу взял у него интервью. Потом они плавно переместились в ресторан пообедать. Потом на Дасти накатило ребячество, а поскольку он уже выпил пива, то предложил сходить в парк аттракционов. Биттенфельд странно на него посмотрел, но согласился. - Знаешь, твой альянсиш заметно улучшился, - заметил Дасти, когда они выбрались с очередных головокружительных горок. - Кричу уже без акцента, - подначил Биттенфельд. - Можно и так сказать, - засмеялся Дасти и хлопнул Фрица по плечу. - Как ты смотришь на то, чтобы я пригласил тебя к себе в гости на ужин? Магда, моя домправительница, как всегда наготовила на целый полк. Дасти вопросительно поднял на Фрица взгляд. - Нет, ты не будешь помехой. Я хотел один погулять, но встретил тебя и рад этому, - в последней фразе опять всплыл резкий акцент. - Извините, я устал говорить на альянсиш, - Фриц опять перешел на рейхшпрахе. Дасти несколько секунд колебался, не зная, на «ты» или «вы» теперь ему обращаться к Фрицу. Но решил, что раз они старинные противники – можно и на «ты». - Ты все равно герой, - по почти отсутствующему акценту Дасти можно сразу было сказать, что знает он рейхшпрахе куда лучше, чему Фриц – альянсиш. Фриц «ты» принял как само разумеющееся. Дасти уехал к себе в гостиницу глубоко за полночь. Фриц настаивал, чтобы он остался у него в одной из гостевых комнат, но Дасти отказался. Наутро Фриц должен был опять покинуть Феззан, а Дасти еще несколько дней провел на планете. И все это время его не покидало ощущение чего-то недосказанного.
А еще через месяц Биттенфельд появился в дверях его гостиничного номера с бутылкой в руках. - Узнал случайно, что ты тут, - произношение Фрица заметно улучшилось. - Проходи, раз пришел и принес. У Дасти тоже оказалась бутылка в заначке. Они всю ночь проговорили о войне. О том, как Дасти туда не хотел, о том, как Биттенфельд туда рвался. О родителях, о детстве, о книгах, театре, скоростных крейсерах и повидле в карамельках. О погибших боевых товарищах. Каждый говорил на своем языке – но они друг друга понимали. - Знаешь, как долго я тебя ненавидел! Если бы я был тогда на Феззане, когда вы приехали заключать мир, я думаю, что прибил бы тебя. Я очень любил Ади, адмирала Адальберта Фаренхайта, в смысле. Я не представлял, как я буду жить без него. И винил во всем тебя – ведь это ты меня разозлил так, что я наплевал на приказ. А потом понял – это не ты. Это война. Это система. Знаешь, я тоже думал уйти в отставку, но тут подвернулись пираты – ведь я ничего, кроме как воевать, не умею. Дасти все это время задумчиво смотрел на Биттенфельда. - Знаешь, я никогда не говорил Ади, что люблю его. Это считалась неправильно, невозможно. Хотя, пить с вами, демократами, я тоже считал невозможным. Но все поменялось, мы поменялись. А я до сих пор жалею, что так и не смог сказать Ади. - Мы много слов дорогим сказать не успели, - Дасти погладил Фрица тыльной стороной ладони по щеке. Фриц перехватил его руку, а потом притянул на себя и поцеловал. - Давай спать, и у тебя, и у меня завтра тяжелый день, а мы уже изрядно пьяны. - Ты прав. Уснули они в обнимку.
В следующий раз они договорились о встрече заранее.
авторУниверсальный фик. Можно подставлять любые имена - ничего не изменится Вот прям любые? Не думаю)) Хотя круг подозреваемых широк))
Похоже, русский язык для автора не родной. Особенно в этих фразах заметно:
Я имею первый выходной на планете за полгода. Я хочу сидеть с бывшим врагом на солнышке у фонтана и поглощать лед. - Нет, ты не будешь помехой. Я хотел один погулять, но встретил тебя и рад этому, - в последней фразе опять всплыл резкий акцент. - Извините, я устал говорить на альянсиш, - Фриц опять перешел на рейхшпрахе.
А вообще - могут быть косяки, да, потому что автор где только не жил и живет. Но язык вполне себе родной поэтому, как хочу, так и издеваюсь, я же не Розенталь
Э нет, автор, не лукавте прямая речь ведь так и задумывалась коряво, она вполне оправдывает свою смысловую нагрузку : ) А вообще мне понравилось, особенно ощущением наконец-то пришедшей мирной жизни.
Э нет, автор, не лукавте прямая речь ведь так и задумывалась коряво, она вполне оправдывает свою смысловую нагрузку : ) Мне просто интерестно, читатель с замечанием по родному языку не просек фишку или я реально где-то накосячила
И, те безымянные полицейские, которые гнались тогда за ним с Вальтером, тысячи полегшие в бою в Коридоре, и розенриттеры, атаковавшие «Брунгильду», и многие те, с обеих сторон, чьих имен он не знает, и, даже, этот кайзер Лоэнграмм – если бы он не умер – еще не известно, чем бы все это обернулось.
предложение перегружено запятыми. И вообще перегружено.
- Герр Аттенборо, - автоматически поправил Дасти. Дасти называет себя герром. Это ошибка или такой натужный типаюмор?
Противников – да, людей, которые мыслят в другой системе координат – да, но не врагов. Поэтому он не закончил фразу. Автор, извините, но как-то примитивно написано и это, и всё остальное. Как по учебнику русского для иностранцев. Сугубое имхо.
И да. Не лукавьте, имелось в виду не недостаточное знание альянсиш Биттенфельдом, а весь текст фика.
- Герр Аттенборо, - автоматически поправил Дасти. Дасти называет себя герром. Это ошибка или такой натужный типаюмор?
Обращение было на рейхшпрахе. Конечно, можно было бы употребить и слово "господин", но поскольку я дальше играю с языками, то "герр" выскочило само.
предложение перегружено запятыми. И вообще перегружено. И да. Не лукавьте, имелось в виду не недостаточное знание альянсиш Биттенфельдом, а весь текст фика. Автор, извините, но как-то примитивно написано и это, и всё остальное. Как по учебнику русского для иностранцев. Сугубое имхо. То перегружено, то примитивно - определитесь)) Знаете, посмотрев сегодня на текст - вот она, магия текста на другом носителе, воспринимается по-другому - я согласна с многими замечаниями. Но, из ваших замечаний я могу понять, что притензии к литературному языку - что тоже почти всегда дело вкуса. А вот с чего взято, что русский "не родной" - я так и не поняла))
- Герр Аттенборо, - автоматически поправил Дасти. Дасти называет себя герром. Это ошибка или такой натужный типаюмор?
Обращение было на рейхшпрахе. Конечно, можно было бы употребить и слово "господин", но поскольку я дальше играю с языками, то "герр" выскочило само.
предложение перегружено запятыми. И вообще перегружено. И да. Не лукавьте, имелось в виду не недостаточное знание альянсиш Биттенфельдом, а весь текст фика. Автор, извините, но как-то примитивно написано и это, и всё остальное. Как по учебнику русского для иностранцев. Сугубое имхо. То перегружено, то примитивно - определитесь)) Знаете, посмотрев сегодня на текст - вот она, магия текста на другом носителе, воспринимается по-другому - я согласна с многими замечаниями. Но, из ваших замечаний я могу понять, что притензии к литературному языку - что тоже почти всегда дело вкуса. А вот с чего взято, что русский "не родной" - я так и не поняла))
Человек, который "лукавьте" пишет без мягкого знака, придирается к чужому знанию языка?
Уважаемая группа поддержки, будьте внимательней. Тому, кто написал "лукавьте" без мягкого знака, фик как раз понравился.
Уважаемый автор, о вкусах не спорят, но их обсуждают. Мне казалось и все еще кажется, что о таких ярких героях можно было написать ярче. А у вас - напились и уснули. Им уже по 70 лет в вашем постканоне? ваш критикан. Dixi
Ох, дорогой критикан, так вам просто горячего ПВП не хватило? Или совместного дебоша с купанием в фонтане? а что, я б тоже не отказалась зачесть но это бы была совсем другая история с другим настроением, может кто-нибудь нам еще ее и расскажет, историй должно быть много : )
А у вас - напились и уснули. Им уже по 70 лет в вашем постканоне? Не вижу ничего странного. Далеко не каждый бросается с разбегу в постель на втором свидании, даже если очень влюблен.
Понравилось! Кусочек возможного будущего, очень даже неплохого будущего, судя по всему. Надеюсь, все у них сложится : )
или это так, докапывание : )))
Вот прям любые? Не думаю)) Хотя круг подозреваемых широк))
Похоже, русский язык для автора не родной.
Особенно в этих фразах заметно:
Я имею первый выходной на планете за полгода. Я хочу сидеть с бывшим врагом на солнышке у фонтана и поглощать лед.
- Нет, ты не будешь помехой. Я хотел один погулять, но встретил тебя и рад этому, - в последней фразе опять всплыл резкий акцент. - Извините, я устал говорить на альянсиш, - Фриц опять перешел на рейхшпрахе.
А вообще - могут быть косяки, да, потому что автор где только не жил и живет. Но язык вполне себе родной
поэтому, как хочу, так и издеваюсь, я же не РозентальА всем, кому понравилось - спасибо!
автор
А вообще мне понравилось, особенно ощущением наконец-то пришедшей мирной жизни.
Мне просто интерестно, читатель с замечанием по родному языку не просек фишку или я реально где-то накосячила
предложение перегружено запятыми. И вообще перегружено.
- Герр Аттенборо, - автоматически поправил Дасти.
Дасти называет себя герром. Это ошибка или такой натужный типаюмор?
Противников – да, людей, которые мыслят в другой системе координат – да, но не врагов. Поэтому он не закончил фразу.
Автор, извините, но как-то примитивно написано и это, и всё остальное. Как по учебнику русского для иностранцев. Сугубое имхо.
И да. Не лукавьте, имелось в виду не недостаточное знание альянсиш Биттенфельдом, а весь текст фика.
Дасти называет себя герром. Это ошибка или такой натужный типаюмор?
Обращение было на рейхшпрахе. Конечно, можно было бы употребить и слово "господин", но поскольку я дальше играю с языками, то "герр" выскочило само.
предложение перегружено запятыми. И вообще перегружено.
И да. Не лукавьте, имелось в виду не недостаточное знание альянсиш Биттенфельдом, а весь текст фика.
Автор, извините, но как-то примитивно написано и это, и всё остальное. Как по учебнику русского для иностранцев. Сугубое имхо.
То перегружено, то примитивно - определитесь)) Знаете, посмотрев сегодня на текст - вот она, магия текста на другом носителе, воспринимается по-другому - я согласна с многими замечаниями. Но, из ваших замечаний я могу понять, что притензии к литературному языку - что тоже почти всегда дело вкуса. А вот с чего взято, что русский "не родной" - я так и не поняла))
Дасти называет себя герром. Это ошибка или такой натужный типаюмор?
Обращение было на рейхшпрахе. Конечно, можно было бы употребить и слово "господин", но поскольку я дальше играю с языками, то "герр" выскочило само.
предложение перегружено запятыми. И вообще перегружено.
И да. Не лукавьте, имелось в виду не недостаточное знание альянсиш Биттенфельдом, а весь текст фика.
Автор, извините, но как-то примитивно написано и это, и всё остальное. Как по учебнику русского для иностранцев. Сугубое имхо.
То перегружено, то примитивно - определитесь)) Знаете, посмотрев сегодня на текст - вот она, магия текста на другом носителе, воспринимается по-другому - я согласна с многими замечаниями. Но, из ваших замечаний я могу понять, что притензии к литературному языку - что тоже почти всегда дело вкуса. А вот с чего взято, что русский "не родной" - я так и не поняла))
Уважаемая группа поддержки, будьте внимательней. Тому, кто написал "лукавьте" без мягкого знака, фик как раз понравился.
Уважаемый автор, о вкусах не спорят, но их обсуждают. Мне казалось и все еще кажется, что о таких ярких героях можно было написать ярче. А у вас - напились и уснули. Им уже по 70 лет в вашем постканоне?
ваш критикан. Dixi
ан, так вам просто горячего ПВП не хватило? Или совместного дебоша с купанием в фонтане?а что, я б тоже не отказалась зачесть
А у вас - напились и уснули. Им уже по 70 лет в вашем постканоне?
Не вижу ничего странного. Далеко не каждый бросается с разбегу в постель на втором свидании, даже если очень влюблен.