– Уфф! – очётливо произнес изерлонский кот, и все присутствующие в недоумении уставились на него. Кот смутился. «Но ведь почти получилось! – думал он, лениво труся по коридору. – Почти! Надо ещё раз поговорить с пятнистой, пусть получше объясняет, как избавиться от кошачьего акцента…»
Э... заказчик (?), видовая принадлежность указана не была, и автор воспринял заявку так, как воспринял. Заявленным условиям текст не противоречит. Извините. Надеюсь, со следующими исполнениями вам повезёт больше. Автор
Автор извиняется перед теми, у кого закоротит немецкий или английский. Курсанты, что с них взять?
180 слов
- Слушай, ну что за язык? Зачем им столько букв в словах! Вот скажи, а? - На случай, если у них корабли закончатся. - Они нас буквами закидают? - Пафосом задавят! – бурчит рыжий. - И учебник… Какой идиот составлял задания? Вот смотри: «Лягушка прыгает по болоту». Как это относится к войне? - Когда победим, будет мир, тогда и пригодится. Ну, давай, скажи это по-рейховски. - Про лягушку? - Да. Тихий шелест страниц. - Эээ, не подглядывай в ответы! Ну?! Блондинистый крепыш вздыхает, зажмуривается и выдает: - Дер лягушка. Дер по болоту. Дер шлёп, дер шлёп, дер шлёп.
*** Тёмно-рыжий здоровенный парень шумно вздыхает. - Слушай, ну что за язык? Что за кружева: настоящее завершённое, настоящее длящееся… Да пока оно будет длиться, мы сто раз успеем… - Вот и учи на совесть, - хмыкает чернявый однокашник. – Хороший солдат должен знать язык противника. - Я же на фронте не болтать буду, а стрелять. Для перехватов связи есть толмачи. - Учи-учи. Вот как увидишь в бою, что оно длится и длится, тогда и стреляй. А то всё станет совершённым, но уже без тебя.
Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Роланд Неистовый шел и насвистывал дырочкой в правом боку##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Автор заранее предупреждает, что он не знает ни немецкого, ни японского, ни, тем более, рейхсдиалекта. Так что он просто гонит. Но он будет рад, если ему знающие люди расскажут, что там с матчастью на самом деле.
Изучение рейхсдиалекта входило в общую программу подготовки, но курсант Ян относился к предмету с энтузиазмом, удивлявшим его самого. Он даже записался на факультатив, где дополнительно давали основы культуры и традиционного этикета.
– Знание языка противника необходимо для понимания его психологии, – рассказывал пожилой преподаватель. – Человеческая речь отвечает всем потребностям общения и соответствует особенностям мышления. Обратите внимание на изобилие слов, относящихся не к войне и оружию, а к ступеням иерархии и подчинения, старшинства, чести и служения. В нашей армии сравнимая линейка званий, но в языке отчетливо недостает синонимов для адекватного перевода всех слов, относящихся к нюансам взаимоотношений и положению собеседников. Уж и не знаю, кажемся ли мы им невоспитанными хамами или выскочками, поголовно претендующими на высочайшие титулы, но все переговоры с Рейхом, проводившиеся на нашем языке, неизменно проваливались.
Ян и тогда понимал, что эта наука ему пригодится, но чтобы настолько... Правда, его визави говорит так, как будто мысленно переводит на рейхсдиалект с языка Альянса. Но. Вот именно, но. Так говорит только он один. В речи всех остальных присутствуют все эти стигмы подчинения и обращения нижестоящего к вышестоящему.
…фразу про «не ту воду» он строит по всем надлежащим правилам.
If you read this line remember not the hand that writ it
Автор 3
его визави говорит так, как будто мысленно переводит на рейхсдиалект с языка Альянса. Но. Вот именно, но. Так говорит только он один. В речи всех остальных присутствуют все эти стигмы подчинения и обращения нижестоящего к вышестоящему.
NikaDimm, еще раз спасибо)) Это для меня ценно. Но и заказчик прав: он хотел юмора. А у меня всего юмора - владение псевдонаучной лексикой))Мое исполнение юмором не было, оно было мыслью по поводу.
Гость, он же автор три Заказчик решительно не понимает, зачем извиняться за отсутствие юмора - ваше исполнение кажется мне достаточно странным и его стоило бы отшлифовать получше, но дело не в соответствии пометке "H!".
Так и не знаю, канон это или фанон, что они вместе учились. Они одногодки. Значит, такая вероятность как минимум не исключена.
If you read this line remember not the hand that writ it
Автор 3
Тогда это у меня проблемы с юмором, потому что мне фраза про "говорит так, как будто мысленно переводит на рейхсдиалект с языка Альянса" показалась именно остроумной. И чуточку ироничной
И "по всем надлежащим правилам"! По моему супер юмор. Не стёб. Именно юмор
Гость-заказчик Они одногодки. а.3 был заказчиком в А-13, так что он разделяет этот фанон, хотя и не знает, есть ли за ним что-то большее, чем то, что они одногодки.
NikaDimm, у вас все в порядке с юмором, но самый юмор тут в том, что он в самом деле так разговаривает)) Во всяком случае, такое у меня впечатление при моем уровне знания японского, примерно соответствующем умению отличить на слух "бака" от "-сама"))
If you read this line remember not the hand that writ it
самый юмор тут в том, что он в самом деле так разговаривает))
самый юмор тут в том, что сказано не "а он говорит без конструкций подчинения" а "переводит с языка Альянса". Это гораздо шире, чем про язык. Это про все реформы Райнхарда.
NikaDimm, ассоциации такие ассоциации)) Уже не знаю, как много я сюда закладывала, но текст возник вокруг этой фразы. Я рада, что вам понравилось, и вообще рада знакомству с вами.
Беатрикс, рисунков было много, фанон такой есть, не спорю. Вопрос в том, есть ли в каноне что-то еще кроме общего года рождения. В аниме не было, но есть еще книги, манга и датабук, возможно, интервью и другие заявления Танаки.
– Уфф! – очётливо произнес изерлонский кот, и все присутствующие в недоумении уставились на него. Кот смутился.
«Но ведь почти получилось! – думал он, лениво труся по коридору. – Почти! Надо ещё раз поговорить с пятнистой, пусть получше объясняет, как избавиться от кошачьего акцента…»
Не понравилось. Извините.
Автор
180 слов
- Слушай, ну что за язык? Зачем им столько букв в словах! Вот скажи, а?
- На случай, если у них корабли закончатся.
- Они нас буквами закидают?
- Пафосом задавят! – бурчит рыжий.
- И учебник… Какой идиот составлял задания? Вот смотри: «Лягушка прыгает по болоту». Как это относится к войне?
- Когда победим, будет мир, тогда и пригодится. Ну, давай, скажи это по-рейховски.
- Про лягушку?
- Да.
Тихий шелест страниц.
- Эээ, не подглядывай в ответы! Ну?!
Блондинистый крепыш вздыхает, зажмуривается и выдает:
- Дер лягушка. Дер по болоту. Дер шлёп, дер шлёп, дер шлёп.
***
Тёмно-рыжий здоровенный парень шумно вздыхает.
- Слушай, ну что за язык? Что за кружева: настоящее завершённое, настоящее длящееся… Да пока оно будет длиться, мы сто раз успеем…
- Вот и учи на совесть, - хмыкает чернявый однокашник. – Хороший солдат должен знать язык противника.
- Я же на фронте не болтать буду, а стрелять. Для перехватов связи есть толмачи.
- Учи-учи. Вот как увидишь в бою, что оно длится и длится, тогда и стреляй. А то всё станет совершённым, но уже без тебя.
ыыыыыыыы...
нз
Дер квакен... Дер болотен...
Не заказчик.
2-й автор, здорово!
185 слов
Как-то за стёбом не подумалось о таком аспекте.
автор 180 слов
Автор 180 слов, я знаю, что фолклорная)) И рада, что угадала в первой паре Ваню и Оливера. А кто имперская пара? Немного засомневалась))
а вы поделитесь версией, я скажу, верно или нет)
автор -180
У меня получилось, что это Вален и Ройенталь...
Третье получилось несколько скомканным, понадобилось перечитывать дважды. Но тоже хорошо.
Благодарю авторов. Теперь заказчик доволен.
его визави говорит так, как будто мысленно переводит на рейхсдиалект с языка Альянса. Но.
Вот именно, но. Так говорит только он один. В речи всех остальных присутствуют все эти стигмы подчинения и обращения нижестоящего к вышестоящему.
правильно.
автор-180
NikaDimm, рада, что понравилось))
Автор-180, рада, что правильно поняла)) Так и не знаю, канон это или фанон, что они вместе учились. А сомневалась потому, что непривычно))
автор-185
Очень-очень понравилось!
Но и заказчик прав: он хотел юмора. А у меня всего юмора - владение псевдонаучной лексикой))Мое исполнение юмором не было, оно было мыслью по поводу.
Заказчик, еще раз мои извинения.
а.3
Заказчик решительно не понимает, зачем извиняться за отсутствие юмора - ваше исполнение кажется мне достаточно странным и его стоило бы отшлифовать получше, но дело не в соответствии пометке "H!".
Так и не знаю, канон это или фанон, что они вместе учились.
Они одногодки. Значит, такая вероятность как минимум не исключена.
Тогда это у меня проблемы с юмором, потому что мне фраза про "говорит так, как будто мысленно переводит на рейхсдиалект с языка Альянса" показалась именно остроумной. И чуточку ироничной
И "по всем надлежащим правилам"! По моему супер юмор. Не стёб. Именно юмор
Они одногодки.
а.3 был заказчиком в А-13, так что он разделяет этот фанон, хотя и не знает, есть ли за ним что-то большее, чем то, что они одногодки.
NikaDimm, у вас все в порядке с юмором, но самый юмор тут в том, что он в самом деле так разговаривает)) Во всяком случае, такое у меня впечатление при моем уровне знания японского, примерно соответствующем умению отличить на слух "бака" от "-сама"))
а.3
самый юмор тут в том, что сказано не "а он говорит без конструкций подчинения" а "переводит с языка Альянса". Это гораздо шире, чем про язык. Это про все реформы Райнхарда.
по матчасти одногодки, и был рисунок, с Биттенфельдом, Валеном и Ройенталем. Так что фанон однозначный.