694 слова, слэш,PG-13- Думаю, основные силы защиты нам стоит сконцентрировать здесь.
Ян и Шенкопф находились в личном кабинете адмирала, обсуждая планы обороны Изерлона. Стол был завален звездными картами и файлами с информацией по разным вражеским флотам. Ян поднял личное дело Райнхарда Лоэнграмма и начал задумчиво его листать.
- А знаете, адмирал Лоэнграмм и в самом деле очень привлекательный мужчина, – произнес Ян как бы невзначай. Но от внимания Шенкопфа не ускользнуло, как нахмурились брови адмирала.
«Ах вот оно что – оказывается, адмиралу не чужды такие человеческие качества как тщеславие и зависть!» Шенкопфу стало смешно от этой мысли, и вместе с тем в груди защипало от теплоты и какой-то нежности. Словно умиляешься котенку, гоняющемуся за своим хвостом. Шенкопфу захотелось его приободрить.
- Недавно, пару недель назад, - начал Шенкопф издалека, - Линц потащил меня, Райнера и еще пару ребят в Хейнессенский музей. Сказал, что Розенриттерам надо уметь не только топорами махать, но и быть просвещенными в культурном плане. Уж не знаю зачем.
Ян посмотрел на Шенкопфа удивленно, но явно заинтересованно. Ободренный этим Шенкопф продолжил.
- И, в общем, мне там запомнилась выставка всякого декоративно-прикладного искусства с Востока Земли. Был там такой сервиз… Экскурсовод сказал, что это посуда была сделана в Японии, в эпоху… Мэйдзи, кажется. Всех особенно заинтересовала одна фарфоровая чайная чашка. На ней была изумительная роспись – цветы, травы, какие-то павлины, все дела. Поверхность гладкая, блестящая, по краю идет золотой узор. Кто-то из моих парней сказал – вот да, эта чашка - искусство что надо. Настоящая красота.
Ян усмехнулся. Казалось, он вспомнил что-то свое.
- Но экскурсовод сказал, что керамика времен Мэйдзи – это полная туфта. Ее выпускали для того, чтобы продавать белым людям с запада за большие деньги. В этой посуде всегда было много узоров, золота, серебра, эмали. Это было… какое-то слово, неприятное такое, не могу вспомнить?
- Китч, - подсказал Ян.
- Вот-вот! А экскурсовод провел нас в другой угол зала и показал чашку для чая период Эдо, выполненную в стиле раку. Я хорошо это запомнил, потому, что эта чашка поразила меня. Экскурсовод сказал что она – верх керамического искусства Японии. Тот парень, которому понравилась первая чашка, начал смеяться – мол, это же просто грубо обработанная глина. Края несимметричные, глазурь потрескалась и вся в каких-то подпалинах. А я смотрел на эту чашку и глаз отвести не мог.
Ян слушал, затаив дыхание. Шенкопф набрал в грудь воздуха и продолжил.
- Она была… даже не знаю, как описать. Чем дольше на нее смотришь, тем больше открывается. Сквозь прозрачную глазурь просвечивает глина, ее натуральная шероховатая пористая поверхность. Можно видеть, где глины касались пальцы мастера. Подпалины на глазури образовывали узоры, в которых виделось нечто фантастическое. Чашки Мейдзи – они яркие, блестящие, но не живые какие-то. Да, при первом взгляде они поражают воображение, но при долгом разглядывании это излишество утомляет и не приносит удовольствия.
Шенкопф посмотрел прямо в темные глаза Яна. Ему очень хотелось, чтобы адмирал услышал и правильно понял сказанное далее.
- А чашка раку была прекрасна по-настоящему. Мне хотелось любоваться ей бесконечно. Ее неброской натуральной красотой, за которой скрывается настоящая прочность и пригодность для своего дела. Хотелось провести пальцами по ее шероховатой поверхности, насладиться каждой неровностью. Хотелось владеть ею, беречь ее от всех невзгод. Ежедневно доставать и любоваться, находя в узорах на глине все новые и новые тайные значения. Все золоченые павлины мира не стоят и одной трещинки на глазури керамики раку.
В глазах Яна горело неподдельное изумление. На мгновение Шенкопфу показалось – вот оно, он понял, он!...
Но потом Ян рассмеялся.
- Никогда бы не подумал, что вы будете так увлечены декоративно-прикладным искусством, Шенкопф! – воскликнул он.
Сняв берет и неловко крутя его на указательном пальце, Ян задумчиво продолжил.
- Боюсь, для меня вся эта керамика – тема не слишком приятная. Сразу вспоминаю отца, и его глупые наивные аферы. Давайте лучше вернемся к делу. Где у нас папка с информацией по флоту Биттенфельда?
«Вот так всегда», - грустно подумал Шенкопф. – «Никогда он не понимает намеков, если дело касается чувств. Интересно, а если бы я ему прямо сказал – адмирал, я хочу завалить вас на этом столе и иметь во всех возможных позициях, так, чтобы вы потом неделю встать не могли, что бы он мне ответил? Наверное, что-нибудь вроде, ах, Шенкопф, не знал, что вы так любите рестлинг и готовы устроить спарринг прямо на рабочем месте!»
Гость, Большое спасибо, я очень рада, что заказчику понравилось!
Гость, Спасибо! Да, было дело, я читала "Похвалу тени". Соглашусь, Шенкопф получился ООСшный, настоящий бы и слушать экскурсоводов не стал А про Мейсен это правильно сказано! Эх, надо было его добавить в текст.
и наверняка прочел "Похвалу тени" Дзюнъитиро Танидзаки. Однако Шенкопф слишком сахарный ООСшечка. А Ян хорош!Райнхард может и китч, но таки мейсенский. Во всяком случае, "авторский" Вальтер точно счел бы Мейсен китчем
Большое спасибо, я очень рада, что заказчику понравилось!
Гость,
Спасибо! Да, было дело, я читала "Похвалу тени". Соглашусь, Шенкопф получился ООСшный, настоящий бы и слушать экскурсоводов не стал
А про Мейсен это правильно сказано! Эх, надо было его добавить в текст.
Но и так текст очень хорош.
Спасибо вам, автор!